文言文空间 191 203(以先秦口头语言为基础的书面语言)

《《史记·田敬仲完世家》》

: 齐缗王三十六年(: 齐缗王三十六年)()王为东帝(齐缗王自称东帝)()秦昭王为西帝(秦昭王自称西帝)()苏代自燕来(苏代从燕国来到齐国)()入齐(在章华东门拜见齐王)()见于章华东门(齐王说:"嘿)()齐王曰:“嘻(好啊)()(您来了!秦国派魏冉送来了帝号)()子来!秦使魏冉致帝①(您认为怎么样?"苏代回答说:"大王对臣的提问太仓卒了)()子以为何如?”对曰:“王之问臣也卒(而祸患的产生常常不明显)()而患之所从来微(希望大王接受帝号)()愿王受之而勿备称也(但不要马上就准备称帝)()秦称之(秦国称帝后)()天下安之(如果天下安定)()王乃称之(大王再称帝)()无后也(也不算晚)()且让争帝名(况且在争称帝名时表示谦让)()无伤也(也没什么妨碍)()秦称之(如果秦国称帝后)()天下恶之(天下都憎恶他)()王因勿称(大王也就不要称帝.以此收拢天下人心)()以收天下(这是很大的资本)()此大资也(况且天下并立两帝)()且天下立两帝(大王认为天下是尊崇齐国呢)()王以天下为尊齐乎?尊秦乎?”王曰:“尊秦(还是尊崇秦国呢?"缗王说:"尊崇秦国)()”曰:“释帝("苏代说:"如果放弃帝号)()天下爱齐乎?爱秦乎?”王曰:“爱齐而憎秦(天下是敬爱齐国呢)()”曰:“两帝立约伐赵(还是敬爱秦国呢?"缗王说:"敬爱齐国而憎恨秦国)()孰与伐桀宋之利?”王曰:“伐桀宋利("苏代说:"东西两帝订立盟约进攻赵国有利)()”对曰:“夫约钧(与讨伐宋国的暴君)()然与秦为帝而天下独尊秦而轻齐(两个相比哪个有利?"缗王说:"讨伐宋国的暴君有利)()释帝则天下爱齐而憎秦("苏代说:"盟约是均等的)()伐赵不如伐桀宋之利(可是与秦国一起称帝)()故愿王明释帝以收天下(天下只尊崇秦国而轻视齐国)()倍约宾秦(放弃了帝号)()无争重(天下就会敬爱齐国而憎恨秦国)()而王以其间举宋(进攻赵国不如讨伐宋国的暴君有利)()夫有宋(所以希望大王明确地放弃帝号以收拢天下人心)()卫之阳地危(背弃盟约)()有济西(归附秦国)()赵之阿东国危(不与秦国争高低.大王要利用这个时机攻下宋国)()有淮北(占有宋国)()楚之东国危(卫国的阳地也就危急了)()有陶、平陆(占有济水以西)()梁门不开(赵国的阿地以东一带就危急了)()释帝而代之以伐桀宋之事(占有淮水以北)()国重而名尊(楚国的东部就危急了:占有陶、平陆)()燕楚皆以形服(魏都大梁的城门就被堵塞了)()天下莫敢不听(放弃帝号而用讨伐宋国暴君的事代替)()此汤武之举也(这样)()敬秦以为名(国家地位提高)()而后使天下憎之(名声受人尊崇)()此所谓以卑为尊者也(燕国、楚国都会因形势所迫而归服)()愿王孰虑之(天下各国都不敢不听从齐国)()”于是齐去帝复为王(这是像商汤和周武王那样的义举呀)()秦亦去帝位(敬重秦国以称帝为名)() 三十八年(然后让天下人都憎恨它)()伐宋(这就是所谓由卑下变为尊贵的办法)()秦昭王怒曰:“吾爱宋与爱新城、阳晋同(希望大王认真地考虑)()韩聂与吾友也("于是齐国放弃帝号)()而攻吾所爱(重新称王)()何也?”苏代为齐谓秦王曰:“韩聂之攻宋(秦国也放弃了帝位)()为王也( 缗王三十八年)()齐强(齐国讨伐宋国)()辅之以宋(秦昭王发怒说:"我爱宋国和爱新城、阳晋是一样的)()楚魏必恐(齐国的韩聂和我是朋友)()恐必西事秦(可是却进攻我所爱的地方)()是王不烦一兵(为什么呢?"苏代为齐国对秦王说:"韩聂进攻宋国)()不伤一士(就是为了大王)()无事而割魏之安邑也(齐国强大.再有宋国的辅助)()此韩聂之所求于王也(楚魏必然恐慌)()”秦王曰:“吾患齐之难知(恐慌就一定向西侍奉秦国)()一从一衡(这样)()其说何也?”对曰:“天下国令齐可知乎?齐以攻宋(大王不用一兵)()其知事秦以万乘之国自辅(不伤一卒)()不西事秦则宋治不安(不用费事就会使魏国割让安邑)()中国白头游敖之士皆积智欲离齐秦之交(这就是韩聂告求于大王的)()伏式结轶②西驰者("秦王说:“我担心齐国很难看透)()未有一人言善齐者也(一会儿合纵)()伏式结轶东驰者(一会儿连横)()未有一人言善秦者也(这怎么解释呢?”苏代回答说:"天下各国的情况能让齐国都知道吗?齐国进攻宋国)()何则?皆不欲齐秦之合也(它知道侍奉秦国应该有万乘之国的力量辅助自己)()何晋楚之智而齐秦之愚也!晋楚合必议齐秦(不向西侍奉秦国)()齐秦合必图晋楚(宋国也就不会安定)()请以此决事(中原那些白发的游说之士都绞尽脑汁想离间齐、秦的联合)()”秦王曰:“诺(那些驾车纷纷向西奔驰的人们)()”于是齐遂伐宋(没有一个人是去谈论和齐国交好的)()宋王出亡(那些驾车纷纷向东奔驰的人们)()死于温(没有一个人是去谈论同秦国交好的)()齐南割楚之淮北(为什么?因为他们都不想让齐、秦联合)()西侵三晋(为什么三晋与楚那么聪明而齐、秦那么愚蠢呢?三晋与楚联合一定要商议进攻齐、秦)()欲以并周室(齐、秦联合一定要谋划进攻三晋及楚)()为天子(请大王根据这种情况决定行事吧!"秦王说:"好吧!"于是齐国就去攻打宋国)()泗上诸侯邹鲁之君皆称臣(宋王出逃)()诸侯恐惧(死在温城)() (节选自《史记·田敬仲完世家》)(齐国在南方攻占了楚国的淮水以北土地)

《礼记·学记》《大道之行也》《虽有嘉肴》《曾子易箦》《凡音,生于人心者也》《鸿门宴》《与朱元思书》《橘颂》《阿房宫赋》《五人墓碑记》《三藏法师传》《隋文帝不赦子》《歇后语》凡音,生于人心者也大道之行也虽有嘉肴曾子易箦鸿门宴吴均与朱元思书屈原橘颂阿房宫赋廉颇蔺相如列传五人墓碑记报任安书蜀道难秦晋崤之战赵普指南录后序张中丞传后叙·与元微之书原毁兴贤屈原列传六一居士传伤仲永江南春绝句春夜喜雨荔枝赋并序敬鬼神而远之论毅力卖柑者言永之氓潘阆酒泉子学以致其道放鹤亭记江城子·乙卯正月二十日夜记梦狱中杂记李清照一剪梅王冕求学张志和渔歌子子圉见孔子于商太宰大天而思之,孰与物畜而制之伯夷列传右溪记书愤周公诫子察今礼记·学记帝问侍臣盗贼韩非子猛狗与社鼠陈模重游鼓山记戴表元二歌者传宋史·吕祖泰传汉书·艺文志·诸子略黄宗羲胡玉吕传明史·志第六十一河渠·运河颜元漳南书院记陆游家世旧闻管同记鸽金史·张行简传旧唐书·高士廉传汪琬张赫传宋史·张根传苏轼宝绘堂记明史·郑岳传周书·薛憕传后汉书·崔瑗传聊斋志异·赵公传清史稿·陈汝成传宋濂吴德基传杨师孔法华山看梅记后汉书·郑孔荀列传·郑太传陶渊明饮酒李白行路难(其一)袁宏道天目荀子天论宋玉风赋黄州新建小竹楼记天下有道,丘不与易也旅夜书怀婴宁范仲淹苏幕遮甘罗传淳于髡孙膑枭将东徙孔雀东南飞刘安世于园阎伯理黄鹤楼史记·刘敬叔孙通列传史记·乐毅列传·燕昭王使乐毅为上将军史记·平准书第八史记·苏代传陈胜王凡六月史记·平淮书史记·田儋传史记·戎王使由余于秦史记·淮阴候列传史记·鲁仲连传史记·三王世家史记·张耳陈馀列传史记·朝鲜列传史记·燕召公世家史记·张骞出使西域史记·司马穰苴传史记·张良传史记·卫青传仆之先人非有剖符丹书之功史记·灌将军夫者史记·老子传史记·彭越传史记·伍子胥列传高祖功臣侯者年表序史记·仲尼弟子列传史记·春申君列传史记·孝景本纪魏文侯卜相史记·张汤传史记·陆贾传史记·晋世家史记·万石张叔列传史记·曹相国世家史记·甘茂列传史记·郑当时传史记·西南夷君长以什数史记·魏公子列传全文史记·樗里子传史记·孙叔敖传史记·张廷尉释之者史记·司马迁传史记·窦太后传史记·绛侯周勃世家第二十七郭守敬传戴胄犯颜执法郑板桥开仓济民谨饬邹孟轲之母也卧薪尝胆小时了了袁虎少贫魏文侯问李克枯梧树三藏法师传二翁登泰山宋史·吴中复传欧阳晔传九疑山图记彭渊材初见范文正画像顾亭林居家恒服布衣英烈夫人祠记孔子见罗雀者苏洵二十七始发愤隋文帝不赦子陌上桑荷蓧丈人望岳杜牧江南春黄庭坚诉衷情上邪白居易长恨歌温庭筠商山早行游山西村袁中道游岳阳楼记前赤壁赋王维汉江临泛白居易钱塘湖春行岳飞满江红杜甫咏怀古迹(其三)杜甫客至临江仙齐桓公求管仲沁园春·雪世说新语二则(期行,乘船)杜甫登岳阳楼陈涉世家太史公自序陈涉世家之吴广素爱人史记吴既赦越高祖本纪李牧传鲁人曹沫项羽本纪史记·魏公子列传史记·孙子吴起列传史记·管晏列传史记·叔孙通传史记·吴起传史记·屈原贾生列传史记·高祖本纪司马穰苴列传史记·田敬仲完世家巨鹿之战乐民之乐,忧民之忧陆游钗头凤观刈麦周处伐檀诗经无衣静女蜀相自述苦学白居易卖炭翁垓下之围魏晋士人轶事四则王六郎国殇为政以德待贾而沽无名氏醉太平过故人庄橘逾淮为枳春夜洛城闻笛江南逢李龟年送元二使安西过秦论郑人逃暑李贺小传活水源记子罕弗受玉孔子世家方山子传指喻病入膏肓的阳子之宋

Drop Your Message